Monthly Archives

giugno 2021

20210518_154629 rid
Ic Faedis, Scuola Primaria di Faedis,

Esplorìn la Nature cui nestris sens

no comment

Ce isal di plui biel tal scuvierzi la Nature se no chel di esplorâle cun ducj i nestris sens?

Pai plui piçui de scuele primarie, i fruts di classe prime, la cognossince de nature e passe pes lôr manutis. 

Mans che a cjapin sù fueis, a cjarecin rosutis, a semenin semençutis di ravanei e lidric, a specolin panolis, a sborzin jerbe, a traplantin pomodoros e patatis, a ravanin te tiere a cirî viers, a sticin mariutinis e a scjampin se e passe cualchi âf.

Tal nestri ort e zardin de scuele primarie di Faedis al è pussibil provâ a tocjâ pardabon tantis maraveis de Mari Nature. Par no cjacarâ dai profums des plantis aromatichis, dal odôr de cevole e dal puâr, dai peteçs dai uceluts e dai colôrs sflandorôs di paveutis, rosis e fueis di dutis lis speciis.

Bidin e Bidine
Ic Faedis, Scuola dell'Infanzia di Povoletto,

Bidin e Bidine

no comment

Savêso la storie di Bidin e Bidine? Noaltris fruts de sezion B de Scuele de Infanzie di Paulêt le savìn benon!

Bidin e Bidine a lavin a nolis cul zei.
Bidin al tirave jù lis nolis e lis mangjave,
Bidine lis meteve tal zei.
Jemplât il zei, la Bidine a torne cjase e Bidin si ferme li.

Bidine: Bidin anin a cjase, Bidin anin achì…
Bidin: No jo, no jo, no jo che no, no ven!
Bidine: Cjan, muart Bidin, che nol vûl vignî achì…
Cjan: No jo, no jo, no jo che no lu fâs!
Bidine: Baston, bastone il cjan, che nol vûl muardi Bidin…
Baston: No jo, no jo, no jo che no lu fâs!

Bidine: Fûc, bruse il baston, che nol vûl legnà il cjan…
Fûc: No jo, no jo, no jo che no lu fâs!

Bidine: Aghe, stude il fûc, che nol vûl brusâ il baston…
Aghe: No jo, no jo, no jo che no lu fâs!
Bidine: Bo, bêf la aghe, che nol vûl studâ il fûc…
Bo: No jo, no jo, no jo che no lu fâs!
Bidine: Becjâr, spavente il bo, che nol vûl bevi la aghe…
Becjar: No jo, no jo, no jo che no lu fâs!

Bidine: Cuarde, lee il becjâr, che nol vûl spaventâ il bo…
Cuarde: No jo, no jo, no jo che no lu fâs!

Bidine: Surîe, rosêe la cuarde, che no vûl leâ il becjâr…
Surîe: No jo, no jo, no jo che no lu fâs!
Bidine: Gjat, mangje la surîe, che no vûl roseâ la cuarde…
Gjat: Sì jo, sì jo, sì jo che lu fâs!

E alore, il gjat al rive e al va a mangjâ la surîe,
la surîe, cuant che e viôt a vignȋ il gjat, e cȏr svelte a roseȃ la cuarde,
la cuarde, cuant che al viȏt a vignȋ la surȋe e cor svelte a leȃ il becjȃr,
il becjâr, cuant che al viôt a vignȋ la cuarde, al cȏr svelt a spaventȃ il bo,
il bo, cuant che al viȏt a vignȋ il becjȃr, al cor svelt a bevi l’aghe,
la aghe, cuant che e viȏt a vignȋ il bo, e cȏr svelte a studȃ il fȗc,
il fȗc, cuant che al viôt a vignî la aghe, al côr svelt a brusâ il baston,
il baston, cuant che al viôt a vignî il fûc, al côr svelt a bastonâ il cjan,
il cjan, cuant che al viôt a vignî il baston, al côr svelt a muardi Bidin
e Bidin cuant che al viôt a rivâ il cjan, al côr svelt a cjase.

A cjase lu spete Bidine che i da une bussade….
Cussì e finìs la storie di Bidin e Bidine!

 

 

Foto 11 librut
Ic Faedis, Scuola Primaria di Povoletto,

Scoltâ, comprendi e comunicâ par furlan!

no comment

Nô fruts di prime de scuele di Paulêt o vin imparât a scoltâ la mestre Cristina par comprendi un codiç linguistic diviers dal talian e cirî un pôc a la volte di comunicâ par furlan inte semplice vite di ogni dì.

CE   TIMP  ISÂL  VUÊ? O vin fat la osservazion dal timp e viodût che al cambiave.   

Ce biel zirâ la ruede !  

 

O vin scoltât la  storie de mestre e dissegnât. 

Ve ca i omenuts dal timp…

 

 

 

 

 

 

 

Ce ligrie sperimentâ cualchi materiâl gnûf! 

 

O vin  imparât fasint lis azions dai omenuts…. Zuiât cu lis peraulis 

Ripetût frasis e filastrocjis…

O vin scoltât la mestre contâ flabis, fasint i mots  e cirût di capî e interagjî par colaborâ tal zûc.

 

 O vin  inventât insiemi une flabe e costruît i i personaçs.  

Ce biel piturâ cul dêt! 

O vin dissegnât e capît lis secuencis.

 

O vin  zuiât e animât la nestre flabe. 

 

 

E par finì… o vin un biel librut di puartâ a cjase!